Those who believe and are conscious (of Allah),
View 80 More Translations ↓they who have attained to faith and have always been conscious of Him
Those who believe, and are godfearing -
Those who believe and (constantly) guard against evil;
ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ یَتَّقُونَ ٦٣
alladhīna āmanū wakānū yattaqūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: